Заполненный Внешнеторговый Договор Купли Продажи

On

ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ КОНТРАКТ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРА (ПРИМЕРНАЯ ФОРМА) КОНТРАКТ No. купли-продажи товара г. ' г. , именуем в дальнейшем 'Продавец', в лице , с одной стороны, и , именуем в дальнейшем 'Покупатель', в лице , с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем: 1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА 1.1.

Продавец продал, а Покупатель купил на условиях в количестве следующий товар:. Поставка товара, указанного в п. 1.1 настоящего контракта, будет осуществлена в течение. Качество товара должно соответствовать.

Заполненный Внешнеторговый Договор Купли Продажи

Цена товара, указанного в п. 1.1 настоящего контракта, составляет за единицу. Общая стоимость проданного по настоящему контракту товара составляет.

Feb 29, 2016 - Внешнеторговый контракт купли-продажи предусматривает возмездную передачу товаров, интеллектуальной собственности и услуг. Документ составляется с указанием определенной информации. Договор внешнегорговой купли-продажи обязан содержать такие согласованные разделы: 1. Предмет договора В этом разделе обозначают вид услуги (итоги интеллектуальной деятельности) или товара.

В стоимость товара включается стоимость упаковки и маркировки товара, расходы по его погрузке. (перечисляются другие расходы) 2.4. Указанная в п. 2.1 цена товара является фиксированной и изменению не подлежит. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА 3.1. Упаковка поставляемого товара должна соответствовать установленным стандартам (или техническим условиям) и гарантировать при должном обращении с товаром его сохранность во время транспортировки. На каждый ящик (контейнер, мешок и т.д.) должна быть нанесена следующая маркировка: - наименование пункта назначения, адрес получателя товара - Покупателя; - наименование и адрес Продавца с указанием страны отправления товара; - номер места; - вес брутто; - вес нетто; - другие реквизиты, которые могут быть заблаговременно до начала поставки сообщены Покупателю Продавцом.

Стоимость поставляемого товара оплачивается путем выставления аккредитива в банк. Покупатель обязуется открыть в течение после подписания настоящего контракта безотзывный, делимый, документарный аккредитив на общую сумму стоимости поставляемого по настоящему контракту товара. Аккредитив будет действовать до. Оплата стоимости поставляемого товара будет произведена сразу после представления в банк Продавцом следующих документов: - счета - фактуры в экземплярах; - копии коносамента; - копии документа, удостоверяющего качество поставляемого товара; - копии извещения об отправке товара и его маркировке.

В случае если открытие аккредитива будет просрочено по вине Покупателя, Продавцу предоставляется право расторгнуть настоящий контракт. Если Продавец решит это сделать, он обязан в течение со дня, предусмотренного контрактом для открытия аккредитива, сообщить о своем решении Покупателю. Если Продавец решит оставить контракт в силе, он получает права на возмещение всех дополнительных расходов, которые он будет нести в связи с просрочкой открытия аккредитива, а также право на % годовых от общей стоимости поставляемого товара за задержку оплаты.

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН 5.1. Продавец обязан: - предоставить товар в распоряжение Покупателя в срок, указанный в п. Чучалин пульмонология национальное руководство.

Бланки: Внешнеторговый договор (контракт) купли-продажи ВНЕШНЕТОРГОВЫЙ ДОГОВОР (КОНТРАКТ) КУПЛИ-ПРОДАЖИ № г. «» 20 г. , государство , именуем в дальнейшем Продавец, в лице директора , с одной стороны, и предприятие , государство , именуем в дальнейшем Покупатель, в лице директора , действующего на основании Устава, с другой стороны, вместе именуемые Стороны, а каждый в отдельности Сторона, заключили настоящий договор о нижеследующем: 1.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Применимым правом по настоящему договору является гражданское право Республики Беларусь. Последующие соглашения Сторон, заключенные в любой предусмотренной законодательством Республики Беларусь форме, осуществляются на условиях настоящего договора, если иное не будет предусмотрено дополнительным соглашением Сторон. По вопросам, не урегулированным настоящим договором, Стороны руководствуются нормами ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Вена, 1980 г.). ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА 2.1. Продавец обязуется передать в собственность, а Покупатель принять и оплатить товар производства фирмы (далее по тексту - Изготовитель) в соответствии со спецификацией к настоящему договору, именуемый далее Товар. Наименование, количество и цена Товара согласовываются Сторонами в спецификации к настоящему договору, являющейся неотъемлемой частью настоящего договора.

УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ 3.1. Поставка Товара осуществляется на условиях CPT г.Минск по 2000.

Срок поставки партии Товара составляет календарных дней с момента подписания настоящего договора (платежа по аккредитиву). Страна назначения Товара - Республика Беларусь, страна происхождения Товара -. ЦЕНА, СУММА ДОГОВОРА 4.1.

Цена Товара согласовывается в долларах США и указывается в спецификации к настоящему договору. Общая сумма договора составляет. КАЧЕСТВО ТОВАРА 5.1. Продавец несет ответственность за поставку некачественного Товара. Качество Товара должно соответствовать действующим стандартам Изготовителя и подтверждаться сертификатом качества.

Срок годности на Товар составляет года со дня изготовления. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ 6.1. За Товар Покупатель производит предоплату (оплату аккредитивом) на счет Продавца (Изготовителя). Срок предоплаты (оплаты) Товара - не позднее календарных дней с момента подписания настоящего договора.

УПАКОВКА И МАРКИРОВКА 7.1. Продавец обеспечивает обычную упаковку Товара таким образом, чтобы обеспечить его сохранность во время транспортировки морским, авиационным и автомобильным транспортом с учетом возможных перегрузов при надлежащем и обычном обращении с Товаром. Упаковка Товара должна быть осуществлена Продавцом таким образом, чтобы обеспечить минимальные транспортные расходы по его перевозке. Маркировка Товара исполняется на английском языке и включает в себя следующие сведения: - страна назначения; - пункт назначения; - наименование, адрес и телефон Покупателя; - вес брутто, вес нетто и другие реквизиты по согласованию Сторон. ОТГРУЗКА И ТРАНСПОРТИРОВКА 8.1.

Отгружаемый Товар сопровождается следующими документами: - международными товаросопроводительными документами; - экспортным упаковочным листом (Export Packing List); - сертификатом происхождения (Sertificat of Origin); - счетом-фактурой (Invoice). Продавец обязан обеспечить доставку Покупателю указанных документов не позднее дня поступления Товара на таможенную территорию Республики Беларусь.

Право собственности на Товар и риск случайной гибели переходят в момент передачи Товара Перевозчику. СООБЩЕНИЕ ОБ ОТГРУЗКЕ 9.1. Продавец информирует Покупателя по телефону, телефаксу или электронной почте в течение 48 часов об отгрузке Товара с указанием сведений о грузе. ПРЕТЕНЗИИ ПО КАЧЕСТВУ И КОЛИЧЕСТВУ 10.1. Приемка Товара по количеству и качеству осуществляется в течение 5 (пяти) календарных дней с момента поступления Товара на склад Покупателя. Приемка Товара по количеству осуществляется Покупателем в соответствии с товаротранспортными документами.

Приемка Товара по качеству осуществляется Покупателем в соответствии с качеством, указанным в сертификате качества, выданном Изготовителем. В случае обнаружения несоответствия количества Товара или его товарного вида названным выше документам Покупатель извещает об этом Продавца в течение 5 (пяти) календарных дней по факсимильной или электронной связи. Если представитель Продавца не прибыл для составления соответствующего акта в течение 10 календарных дней, то акт о недостаче (несоответствии качества) составляется с представителем Торгово-промышленной палаты или таможенного органа Республики Беларусь. Претензии по вопросам качества и количества поставленного Товара предъявляются Покупателем Продавцу в течение 10 (десяти) календарных дней с момента составления акта приемки Товара на складе Покупателя. Продавец обязан рассмотреть претензию в течение 10 (десяти) календарных дней с момента ее получения. Если Продавец не дал ответа в названный срок, такая претензия считается признанной Продавцом.

ФОРС-МАЖОР 11.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), непосредственно повлиявших на исполнение данного контракта. К форс-мажорным обстоятельствам стороны относят: - введенные после подписания настоящего договора запреты на экспорт и (или) импорт товара, существенные изменения таможенной или налоговой политики государств Сторон, непосредственно затрагивающие их интересы по данной сделке; - военные действия, гражданские беспорядки, стихийные бедствия, пожары и иные обстоятельства непреодолимой силы, которые стороны при всей осмотрительности не могли предвидеть, если они непосредственным образом влияют на возможность исполнения настоящего договора одной из Сторон. При наступлении форс-мажорных обстоятельств срок исполнения обязательств по контракту отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали данные обстоятельства. В случае действия форс-мажорных обстоятельств более 60 дней каждая из Сторон вправе в одностороннем порядке расторгнуть настоящий договор. Свидетельствами наступления форс-мажорных обстоятельств признаются заключения торгово-промышленных палат государств Сторон. При наступлении форс-мажорных обстоятельств заинтересованная Сторона обязана поставить в известность другую Сторону в течение 5 дней со дня наступления этих обстоятельств.

В противном случае она лишается права ссылаться на наступившие обстоятельства в будущем. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН 12.1.

За нарушение срока исполнения обязательств виновная Сторона уплачивает другой Стороне неустойку из расчета 0,2% от стоимости неисполненного обязательства за каждый день просрочки. В случае поставки некачественного Товара или при нарушении у Товара товарного вида Покупатель имеет право вернуть некачественный Товар за счет Продавца, если Стороны договора не приняли решения по снижению цены на Товар. АРБИТРАЖ 13.1. В случае возникновения каких-либо споров или разногласий Сторон, вытекающих из исполнения настоящего договора, Продавец и Покупатель примут все необходимые меры для их урегулирования путем переговоров. Не урегулированные путем двухсторонних переговоров споры Сторон подлежат рассмотрению компетентным хозяйственным (арбитражным) судом по месту нахождения истца в соответствии с регламентом этого суда на основании процессуального права страны истца. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ 14.1.

Договор вступает в силу с момента его подписания и действует до исполнения Сторонами своих обязательств. Договор составлен в двух экземплярах на русском и двух экземплярах на английском языках, по два для каждой из сторон. Стороны признают юридическую силу факсимильной копии договора и иных документов, направленных на исполнение настоящего договора, с последующей передачей в течение 10 дней оригиналов подписанных документов. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН: 16. ПОДПИСИ СТОРОН: Продавец Покупатель г. Галина Комаровская, адвокат, заведующий специализированной юридической консультацией № 1 Минской городской коллегии адвокатов Элла Онуфриевич, адвокат специализированной юридической консультации № 1 Минской городской коллегии адвокатов.